Translation of "them do" in Italian


How to use "them do" in sentences:

And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God?
Giuseppe disse loro: «Non è forse Dio che ha in suo potere le interpretazioni?
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
Gesù disse loro: Non errate voi per questo, che non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Please don't let them do this to me.
Ti prego non lasciare che mi facciano questo.
So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?
Quando dunque ebbe lavato loro i piedi e riprese le vesti, sedette di nuovo e disse loro: «Sapete ciò che vi ho fatto
Unfortunately, many of my children have not come to know the love of my Son; many of them do not want to come to know Him.
Purtroppo molti miei figli non hanno conosciuto l’amore di mio Figlio, molti non vogliono conoscere lui.
"Do unto others as you would have them do unto you."
"Fai agli altri ciò che vorresti fosse fatto a te".
Don't let them do this to me.
Non lasciare che mi facciano questo.
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
Ma poiché per la grande gioia ancora non credevano ed erano stupefatti, disse: «Avete qui qualche cosa da mangiare?
Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?
O quei diciotto, sopra i quali rovinò la torre di Sìloe e li uccise, credete che fossero più colpevoli di tutti gli abitanti di Gerusalemme
Do unto others as you would have them do unto you.
Fate agli altri quello che vorreste sia fatto a voi.
I can't let them do this to me.
Non posso lasciare che mi facciano questo.
How many more of them do you think there are?
Quanti credi che ce ne siano ancora?
Which one of them do you want us to kill?
Quale di loro vuoi che uccidiamo?
But most of them do not know.
Ma la maggior parte di loro non sanno.
If you do not accept them, do not use the software.
Qualora il licenziatario non le accetti, non potrà utilizzare il software.
You'd let them do what they wanted?
Li lasceresti fare cio' che vogliono?
We know they're trying to get back at us for making them do the naked plunge in our swimming hole.
Sappiamo che vogliono vendicarsi per averli fatti tuffare nudi nella nostra tana piscina.
We have to let them do their job.
Dobbiamo lasciargli fare il loro lavoro.
You can't let them do this to you.
Non potete permettergli di farvi questo.
Don't let them do this to me!
Kyle! Non lasciare che mi facciano questo!
Do to others as you would have them do to you.
31 Ma come volete che gli uomini facciano a voi, così fate a loro.
So, you let them do all the talking.
Lascia che siano loro a parlare.
How could you let them do this to me?
Come hai potuto lasciare che mi facessero questo?
I should have pulled down the sept onto the High Sparrow's head before I let them do that to you, as you would have for me.
Avrei dovuto far crollare il tempio sulla testa dell'Alto Passero, piuttosto che permettergli di farti questo, così come tu avresti fatto per me.
Let them do what they want.
Lascia fare loro cio' che vogliono.
I say we take the fight to them, do it our way.
Dico che dobbiamo combatterli, e alla nostra maniera.
How many of them do you think there are?
Tu in quanti pensi che siano?
Jesus answered them, Do ye now believe?
Gesù rispose loro: Ora credete voi?
If you do not agree to them, do not use the site or download any materials from it.
Se non li accettate, non sarà possibile utilizzare il sito o scaricare alcun documento.
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Rispose: «Non maltrattate e non estorcete niente a nessuno, contentatevi delle vostre paghe
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
Gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «Andate indagando tra voi perché ho detto: Ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete
3.0393240451813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?